Christopher B. Patterson
Asian Americans have frequently been associated with video games. As designers they are considered overrepresented, and specific groups appear to dominate depictions of the game designer, from South Asian and Chinese immigrants working for Microsoft and Silicon Valley to auteur designers from Japan, Taiwan, and Iran, who often find themselves with celebrity status in both America and Asia. As players, Asian Americans have been depicted as e-sports fanatics whose association with video game expertise—particularly in games like Starcraft, League of Legends, and Counter-Strike—is similar to sport-driven associations of racial minorities: African Americans and basketball or Latin Americans and soccer. This immediate association of Asian Americans with gaming cultures breeds a particular form of techno-orientalism, defined by Greta A. Niu, David S. Roh, and Betsy Huang as “the phenomenon of imagining Asia and Asians in hypo- or hypertechnological terms in cultural productions and political discourse.” In sociology, Asian American Studies scholars have considered how these gaming cultures respond to a lack of acceptance in “real sports” and how Asian American youth have fostered alternative communities in PC rooms, arcades, and online forums. For still others, this association also acts as a gateway for non-Asians to enter a “digital Asia,” a space whose aesthetics and forms are firmly intertwined with Japanese gaming industries, thus allowing non-Asian subjects to inhabit “Asianness” as a form of virtual identity tourism.
From a game studies point of view, video games as transnational products using game-centered (ludic) forms of expression push scholars to think beyond the limits of Asian American Studies and subjectivity. Unlike films and novels, games do not rely upon representations of minority figures for players to identify with, but instead offer avatars to play with through styles of parody, burlesque, and drag. Games do not communicate through plot and narrative so much as through procedures, rules, and boundaries so that the “open world” of the game expresses political and social attitudes. Games are also not nationalized in the same way as films and literature, making “Asian American” themes nearly indecipherable. Games like Tetris carry no obvious national origins (Russian), while games like Call of Duty and Counter-Strike do not explicitly reveal or rely upon the ethnic identities of their Asian North American designers. Games challenge Asian American Studies as transnational products whose authors do not identify explicitly as Asian American, and as a form of artistic expression that cannot be analyzed with the same reliance on stereotypes, tropes, and narrative. It is difficult to think of “Asian American” in the traditional sense with digital games. Games provide ways of understanding the Asian American experience that challenge traditional meanings of being Asian American, while also offering alternative forms of community through transethnic (not simply Asian) and transnational (not simply American) modes of belonging.
Western American literature is a diverse body of writing that documents human responses to the ecological changes that have reshaped the region over the years. The literature includes narratives of contact and encounter, nonfiction nature essays, borderlands literature, popular Westerns, hard-boiled detective narratives, Dust Bowl novels, eco-memoirs, climate change fiction, and other genres. At a time when the West faces a number of environmental crises, a survey of the region provides insights into how we arrived at this point by addressing key moments in the environmental past, including struggles over land use, conflicts over resources, the historical meanings of eco-disaster, and efforts at finding solutions to these problems. In settler colonial imaginaries, the region appears as a space of promise and possibility. It offers a retreat from a hyper-modernizing world and serves as a bulwark against changes taking place elsewhere. In this way, the region is also a shifting terrain associated with the nation’s moving frontiers and contact zones, as Europeans continually pushed beyond the spaces of their previous settlements. Before the West was called the West, however, it was home to hundreds of tribal groups who did not configure the land through this geographical lens. Likewise, for some Hispanics, it was known as Aztlán, the mythic land of the ancient Aztecs, and also el Norte. Beginning in the mid-19th century, Chinese immigrants called the area in what is present-day California “gold mountain,” while from 1733 to 1867, parts of the West from Alaska to California were recognized as “Russian America.” As a place that calls forth diverse memories about encounters and conflicts, stories about dispossession and recovery, and dreams of enrichment and tales of going bust, the West remains a contested terrain whose literature carries traces of the economies and ecologies of the people who have made it their home.
Crystal S. Anderson
K-pop is a form of South Korean popular music directed at a global audience that fuses Korean and foreign musical elements. While “idols” (performers who sing, dance, and engage in extra-musical activity) are the most visible, K-pop encompasses a wide variety of genres. Emerging in the wake of a major financial crisis that prompted a restructuring of the Korean economy, K-pop benefits from increased freedom in cultural expression, support by the Korean government, and a global cultural movement that reaches East Asia and beyond.
The first K-pop groups appeared in the early 1990s, drawing on hip-hop and rhythm and blues popular in the United States. The use of rap and b-boying/breakdance style, along with emotional vocals of R&B, became staples for first-generation “idol” groups. Initially presenting an approachable image, they later took on more mature concepts before they disbanded in the late 1990s. Several continue to influence the K-pop music scene, even as subsequent generations of K-pop artists emerge. These idol groups have diversified their images as well as their musical styles. Several solo artists have emerged, and hip-hop groups continue to participate. All of this musical activity is governed by Korean agencies, the largest of which are responsible for the creation and management of “idols,” while others encourage indie artists and still others are led by K-pop artists themselves. In addition to the promotional strategies of agencies, media, both professional and fan-driven, play a large role in the global spread of K-pop. The fans themselves are also active participants, acting as both audience members and content producers.
The continued growth of the Asian American population in the US South has redefined the region in terms of its economy, culture, and identity. While the literature associated with the region predominantly focuses on whites and African Americans, several narratives explore the experiences of Asian Americans. These texts span a variety of genres, including memoirs, young adult fiction, and historical analyses. From Chinese immigrant laborers who migrated to the Mississippi Delta during Reconstruction to second-generation Korean Americans growing up in the suburbs of northern Virginia, Asian Americans in the South engender more nuanced interpretations of concepts like race, region, and place-based identities. Writers of Asian descent like Monique Truong and Cynthia Kadohata as well as non-Asian writers like Cynthia Shearer and Robert Olen Butler illustrate the ways in which Asian immigration complicates long-standing notions of Southern culture and identity. Some of their works address the ambiguities of segregation-era racial politics as those defined as neither white nor African American struggle to navigate their place along the color line. These texts feature local-born southerners who perceive Asians as outsiders and in turn, establish both overt and subtler forms of exclusion and surveillance to maintain control. However, the growing visibility of Asians in the region also hints at the possibility of new multiracial and multiethnic coalitions and new communal identities centered on the shared struggle against economic, political, and social inequalities. Several narratives set in the post-Jim Crow South underscore the global networks that connect the South to the rest of the world. Writers have used and continue to employ the Asian American figure as a means to destabilize the white–black racial binary that has long characterized the Southern literary tradition and position the South in a broader, more global context. The emergence of Asian Americans in addition to Latinos and indigenous populations on the Southern literary landscape highlights the diverse cultures and histories that mark the South not as a monolith but rather as a region experiencing constant transformation.
Melissa M. Hidalgo
Morrissey is a singer and songwriter from Manchester, England. He rose to prominence as a popular-music icon as the lead singer for the Manchester band The Smiths (1982–1987). After the breakup of The Smiths, Morrissey launched his solo career in 1988. In his fourth decade as a popular singer, Morrissey continues to tour the world and sell out shows in venues throughout Europe and the United Kingdom, Asia and Australia, and across North and South America. Although Morrissey enjoys a fiercely loyal global fan base and inspires fans all over the world, his largest and most creatively expressive fans, arguably, are Latinas/os in the United States and Latin America. He is especially popular in Mexico and with Chicanas/os from Los Angeles, California, to San Antonio, Texas. How does a white singer and pop icon from England become an important cultural figure for Latinas/os? This entry provides an overview of Morrissey’s musical and cultural importance to fans in the United States–Mexico borderlands. It introduces Morrissey, examines the rise of Latina/o Morrissey and Smiths fandom starting in the 1980s and 1990s, and offers a survey of the fan-produced literature and other cultural production that pay tribute to the indie-music star. The body of fiction, films, plays, poetry, and fans’ cultural production at the center of this entry collectively represent of Morrissey’s significance as a dynamic and iconic cultural figure for Latinas/os.
Hiroshi Kitamura and Keiko Sasagawa
Since the 1890s, Japanese movie-goers have engaged American cinema in a wide consumer marketplace shaped by intense media competition. Early fandom grew around educated urban audiences, who avidly patronized action-packed serials and Universal’s freshly imported films in the 1910s. During the 1920s and 1930s, U.S. cinema continued to attract metropolitan consumers but struggled in the face of Japan’s soaring narrative output. In the years following World War II, movie-goers encountered American films in big cities as well as provincial communities through the Occupation-backed Central Motion Picture Exchange. After the Occupation, U.S. film consumption began to slow down in theaters because of Japanese cinematic competition, but the sites of reception extended into television. The momentum of American cinema revived on the big screen with the rise of the blockbuster, though the years after the 1970s witnessed an intense segmentation of consumer taste. While U.S. cinema culture has become widely available via television, amusement parks, consumer merchandise, and the Internet, the contemporary era has seen renewed challenges mounted by domestic productions and alternative sources of popular entertainment.
The study of settler colonialism has evolved from a nearly exclusive examination of the interplay of Indigeneity and white settler colonial domination to an engagement that has become attentive to questions of racialized migration. Because British settler colonies violently displaced Indigenous peoples without widespread exploitation of their labor, racialized migrant labor has played an important role in establishing and developing settler colonies, from the exploitation of enslaved and convict labor, to indentured and contract labor, and to contemporary iterations of guest and undocumented labor. The reliance on hyper-exploitable, deportable, or disposable classes of migrants has been an integral logic of settler colonialism in North America, rendering Indigenous communities even more vulnerable to dislocation, dispossession, and environmental harm. Asian North American cultural representation offers a rich site to explore settler colonial logics of land dispossession, resource extraction, relocation, urban redevelopment, and incarceration. In particular, Asian North American cultural production has often recycled settler colonial tropes that both denigrate and romanticize Indigenous cultures in claims for belonging that attempt to challenge the racial logics of civil, social, and political exclusion. In North America, the projection of a heroic “pioneer” identity aims to recover early Asian labor from historical obscurity by demonstrating its vital contributions to developing the settler nation. These expressions reinforce the value of Western civilization and industry over an empty, uncivilized, and unproductive Indigenous world. Asian American invocations of “local” identity in Hawai‘i similarly assert a romanticized identification with Indigenous cultures that obscures Asian Americans’ structural dominance and active role in the dispossession of Native Hawaiians. Alternatively, Asian North American cultural producers have also become strong voices in social and cultural movements to prioritize Indigenous self-determination, ecological protection, and decolonial anti-capitalism. Critical approaches to Asian North American representation have become increasingly attuned to reckoning with colonial complicity, exploring the ethics of responsibility, indebtedness, and solidarity with Indigenous communities.
South Asian American visual culture is a diverse field of visual art, created by artists who are first-, second- and third-generation immigrants from Pakistan, India, and Bangladesh, among other diasporic locations (e.g., Kenya). South Asian American artists work in a range of media forms, including photography, sculpture, installation, video, painting, and drawing. Collectively, these artworks are frequently exhibited in museums and galleries as depictions of contemporary South Asian immigrant life. However, a close reading of individual works produces a more dynamic picture. Instead of viewing South Asian American visual culture solely in terms of artists’ own immigrant biographies, scholarship and museum practices have begun to focus on how its aesthetic and political contributions have been central to the representation of racialized, gendered, and sexualized immigrant bodies in the United States since the turn of the millennium. Drawing across archival collections, aesthetic histories, and digital media forms, artists create works that link the colonial documentation of “native” bodies on the subcontinent with the surveillance and documentation of immigrant bodies by the US state. Alongside artists, academics and activists also work to produce curatorial interventions through exhibitions that generate feminist and queer critiques of the relation between nation-state and diaspora. Emphasizing the transnational ties of capital and labor that bind together the subcontinent with the United States, South Asian American visual culture creates new frameworks for the relationship between race, visuality, and representation.
The social and political conditions actuated by 9/11 have been a major catalyst for new literature, television and film about South Asians and Muslims in America. Stemming from a 2001 speech by then president George W. Bush, the concept of the “War on Terror” has served to rationalize the domestic regulation of Muslims, while also validating the need for US imperialist and capitalist expansion. Where US government discourse highlights first-person narratives that figure America as a benevolent global protector of freedom and democracy, South Asian American fictional and non-fictional narratives posit critiques of Islamophobia and the US security state. Spanning a breadth of genres and styles, including the paradigmatic 9/11 novel, the bildungsroman, comedic satire, dramatic monologue, magic realism, documentary film, and urban fiction, South Asian American literature and media highlight narratives of interfaith and cross-racial solidarity. The imaginary worlds of these texts confront the injustices of US imperialism and the global War on Terror for Muslim communities both in the United States and abroad. At the same, South Asian American representation engaged with the impacts of post-9/11 politics and society has enriched understanding of the complex lived experiences of Pakistani and Bangladeshi Americans, as well as those of Indian Americans who are Muslim or trace their ancestry to the Sikh-majority state of Punjab. By centering the perspectives of those communities most affected by detention, xenophobia, and surveillance, post-9/11 South Asian American literature and media reveal how the exigencies of history produce new forms of narrative and cultural practice.