The Cold War (defined here by the popular, though much-questioned, time frame of 1947–1991) coincides initially with a post-World War II wave of literature by Asian Americans as well as reforms affecting immigration numbers and national origins. Post-1965, further immigration reform and refugee admission led to a different wave of authors, which coincides in its turn with geopolitical shifts, including the ongoing massive conflicts and regime changes in Asia, that would ultimately lead to rapprochement and the generally accepted end of the Cold War around the late 1980s. Furthermore, these years coincide with the birth of pan-Asian American consciousness and political movements in the late 1960s and 1970s. Thus, there is an unsurprising plethora of literature from this era, as well as an increasing volume of literary criticism on it, though neither usually treats the geopolitical or domestic US concerns most commonly identified with the Cold War. Asian American literature and authors importantly fit the logic of the early Cold War by illustrating, as proto-model minorities, the blessings of life in America as a contrast to an increasingly Communist-identified Asia after the “loss” of China to Communism in 1949. Their identification with Confucian or other traditional ideals also made them role models for the domestic social containment that constrained middle-class America to conformity in the 1950s (though, of course, there were less mainstream narratives that combated this trend). However, both of these narratives shifted in the 1970s. From exemplary immigrants, Asian American literary depictions turned toward much more ambivalent and traumatized refugees, chiefly from Southeast Asia. Likewise, a generation of authors rebelling against the model minority image protested racial inequities in both a domestic and international framework. Linking nation and globe via Third World solidarity, later Cold War works and post-Cold War reflections on the period heavily critiqued the US military presence in Asia and reflected on the enduring traumas and difficulties of racialization for Asian Americans inextricably identified as foreign or Other. Calling for civil rights out of a re-narrated history of exclusion, incarceration, and discrimination, rather than appealing to the vague pluralism of the early Cold War, Asian American literature illustrates this era’s conflict through exemplars of containment and a more explicitly revolutionary and diverse set of works.
Not until the end of the 20th century did scholars begin to look at early African American print culture in the depth it deserves. A story painfully intertwined with the transatlantic slave system and racism, early black print engagement combined, from its beginnings, responses to white aggression and a powerful set of individual and communal desires to read about, record, and, via print, share truths of black life in the United States. Some of the first creators of black print in the United States, from the authors of the earliest slave narratives to poet Phillis Wheatley, had to think through questions of individual and communal identity vis-à-vis emerging American socio-political structures and find ways to ensure control over their own voices in a white-dominated culture that tried to exclude, use, or abuse those voices.
But early black print culture is not simply the story of a single genre like the slave narrative or of exceptional individuals like Wheatley. Rather, it is also the story of organizational print tied to churches, conventions, and activist groups. It is as well the story of a diverse range of modes, from the rich pamphleteering tradition (perhaps most excitingly expressed by David Walker) to early black periodicals like those edited by Samuel Cornish and Philip Bell. Especially after 1830, it also became the story of a range of black women (from Maria Stewart and Jarena Lee to Frances Ellen Watkins Harper), of African Americans across the North (and occasionally in the midst of the slave South), and of an increasing number of formats, genres, and approaches. And it became a story of how black activists might interact (in print and beyond) with white antislavery activists, recognizing both shared and different goals and philosophies as they attempted to fight not only for emancipation but for broader civil rights.
Abram C. Van Engen
The Salem witch trials have gripped American imaginations ever since they occurred in 1692. At the end of the 17th century, after years of mostly resisting witch hunts and witch trial prosecutions, Puritans in New England suddenly found themselves facing a conspiracy of witches in a war against Satan and his minions. What caused this conflict to erupt? Or rather, what caused Puritans to think of themselves as engaged, at that moment, in such a cosmic battle? These are some of the mysteries that the Salem witch trials have left behind, taken up and explored not just by each new history of the event but also by the literary imaginations of many American writers.
The primary explanations of Salem set the crisis within the context of larger developments in Puritan society. Though such developments could be traced to the beginning of Puritan settlement in New England, most commentators focus on shifts occurring near the end of the century. This was a period of intense economic change, with new markets emerging and new ways of making money. It was also a time when British imperial interests were on the rise, tightening and expanding an empire that had, at times, been somewhat loosely held together. In the midst of those expansions, British colonists and settlers faced numerous wars on their frontiers, especially in northern New England against French Catholics and their Wabanaki allies. Finally, New England underwent, resented, and sometimes resisted intense shifts in government policy as a result of the changing monarchy in London. Under James II, Massachusetts Bay lost its original charter, which had upheld the Puritan way for over fifty years. A new government imposed royal rule and religious tolerance. With the overthrow of James II in the Glorious Revolution, the Massachusetts Bay government carried on with no official charter or authority from 1689 until 1691. When a new charter arrived during the midst of the Salem witch hunt, it did not restore all the privileges, positions, or policies of the original “New England Way,” and many lamented what they had lost. In other words, in 1692, New England faced economic, political, and religious uncertainty while suffering from several devastating battles on its northern frontier. All of these factors have been used to explain Salem.
When Governor William Phips finally halted the trials, nineteen had been executed, five had died in prison, and one man had been pressed to death for refusing to speak. Protests began almost immediately with the first examinations of the accused, and by the time the trials ended, almost all agreed that something had gone terribly wrong. Even so, the population could not necessarily agree on an explanation for what had occurred. Publishing any talk of the trials was prohibited, but that ban was quickly broken. Since 1695, interpretations have rolled from the presses, and American literature—in poems, plays, and novels—has attempted to make its own sense and use of what one scholar calls the mysterious and terrifying “specter of Salem.”
Carolina Alzate and Betty Osorio
As in the case of other Western literary traditions, women’s relationship to writing in Spanish America has been problematic since early modernity. From colonial times onward, women’s emergence on the writing scene as authors went hand in hand with a redescription of the feminine that allowed them to become producers of written culture and to find a respectable entry into the public sphere from which they were excluded. Spanish-American feminine tradition from the 16th through the 20th centuries may be read as a gradual, heterogeneous, and difficult but nonetheless sustained and very productive occupation of new ground. Legitimation of their voice passed through the reading of the male tradition, the establishment of a female tradition, and the redescription of a subjectivity that would make it possible for them to take up the pen and eventually to imagine themselves being read by others. Establishing the contents of these women’s libraries, reconstructed through their testimonies of reading both in a colonial society in which illiteracy was very high—especially among women—and in 19th-century society in general, and in which access to the written word remained restricted, are key elements for understanding their writing. Most female authorship during the colonial period took the form of religious writing and was dependent upon the male figure of the confessor, as was the possibility of publishing their life stories and writings. But women authors were not only nuns, and it is also possible to find examples of women who left their mark on writing due to special circumstances (travelers and so-called witches). Male tutelage tended to remain in force throughout the 19th century, and newspapers would provide vitally important new spaces for publication in the young independent republics. Women’s relationship to newspapers, both as readers and authors, was essential to this writing tradition, and it would allow them to build reading and editorial networks—both within the Americas and across the Atlantic, a context that must be understood to properly understand their writing projects. Women writers in the early 20th century would travel, not without difficulty, along the roads paved by the pioneers. The year 1959, a provisional closing date marked by the Cuban Revolution, helps position 20th-century literature as one of the forms of the crisis of modernity: that which reveals and celebrates heterogeneity and could no longer openly continue excluding women from the authorized spaces for the production of meaning.